Quran with Hindustani translation - Surah Al-Kahf ayat 38 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿لَّٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 38]
﴿لكنا هو الله ربي ولا أشرك بربي أحدا﴾ [الكَهف: 38]
Muhammad Junagarhi Lekin mein to aqeedah rakhta hun kay wohi Allah mera perwerdigar hai mein apney rab kay sath kissi ko shareeq na keroon ga |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim lekin main to aqeeda rakhta hoon ke wahi Allah mera parvardigaar hai, main apne rub ke saath kisi ko shareek na karonga |
Muhammad Karam Shah Al Azhari لیکن میں ،(تو) وہ اللہ ہی میرا رب ہے اور میں شریک نہیں ٹھیراتا اپنے رب کے ساتھ کسی کو |
Muhammad Tahir Ul Qadri لیکن میں (تو یہ کہتا ہوں) کہ وہی اللہ میرا رب ہے اور میں اپنے رب کے ساتھ کسی کو شریک نہیں گردانتا |
Muhammad Taqi Usmani جہاں تک میرا تعلق ہے، میں تو یہ عقیدہ رکھتا ہوں کہ اللہ میرا پروردگار ہے، اور میں اپنے پروردگار کے ساتھ کسی کو شریک نہیں مانتا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi لیکن میرا ایمان یہ ہے کہ اللہ میرا رب ہے اور میں کسی کو اس کا شریک نہیں بناسکتا ہوں |