Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 38 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿لَّٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 38]
﴿لكنا هو الله ربي ولا أشرك بربي أحدا﴾ [الكَهف: 38]
Abu Bakr Zakaria ‘Kintu tini'i allah, amara raba ebam ami ka'uke'o amara rabera sathe sarika kari na.’ |
Abu Bakr Zakaria ‘Kintu tini'i āllāh, āmāra raba ēbaṁ āmi kā'ukē'ō āmāra rabēra sāthē śarīka kari nā.’ |
Muhiuddin Khan কিন্তু আমি তো একথাই বলি, আল্লাহই আমার পালনকর্তা এবং আমি কাউকে আমার পালনকর্তার শরীক মানি না। |
Muhiuddin Khan kintu ami to ekatha'i bali, allaha'i amara palanakarta ebam ami ka'uke amara palanakartara sarika mani na. |
Muhiuddin Khan kintu āmi tō ēkathā'i bali, āllāha'i āmāra pālanakartā ēbaṁ āmi kā'ukē āmāra pālanakartāra śarīka māni nā. |
Zohurul Hoque কিন্তু আমার বেলা, তিনি আল্লাহ্, আমার প্রভু, আর আমি কোনো একজনকেও আমার প্রভুর সাথে শরিক করি না। |
Zohurul Hoque kintu amara bela, tini allah, amara prabhu, ara ami kono ekajanake'o amara prabhura sathe sarika kari na. |
Zohurul Hoque kintu āmāra bēlā, tini āllāh, āmāra prabhu, āra āmi kōnō ēkajanakē'ō āmāra prabhura sāthē śarika kari nā. |