×

جب تم نے ایک شخص کو قتل کر ڈاﻻ، پھر اس میں 2:72 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Baqarah ⮕ (2:72) ayat 72 in Hindustani

2:72 Surah Al-Baqarah ayat 72 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Baqarah ayat 72 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 72]

جب تم نے ایک شخص کو قتل کر ڈاﻻ، پھر اس میں اختلاف کرنے لگے اور تمہاری پوشیدگی کو اللہ تعالیٰ ﻇاہر کرنے واﻻ تھا

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون, باللغة الباكستانية

﴿وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون﴾ [البَقَرَة: 72]

Muhammad Junagarhi
Jab tum ney aik shaks ko qatal ker dala phir uss mein ikhtilaf kerney lagay aur tumhari posheedgi ko Allah Taalaa zahir kerney wala tha
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
jab tum ne ek shaqs ko qatal kar daala, phir us mein eqtelaaf karne lage aur tumhaari poshidgi ko Allah ta’ala zaaher karne wala tha
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور یاد کرو جب قتل کرڈالا تھا تم نے ایک شخض کو پھر تم ایک دوسرے پر قتل کا الزام لگانے گلے اور اللہ ظاہر کرنے والا تھا جو تم چھپا رہے تھے ۔
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور جب تم نے ایک شخص کو قتل کر دیا پھر تم آپس میں اس (کے الزام) میں جھگڑنے لگے، اور اللہ (وہ بات) ظاہر فرمانے والا تھا جسے تم چھپا رہے تھے
Muhammad Taqi Usmani
اور (یاد کرو) جب تم نے ایک شخص کو قتل کردیا تھا، اور اس کے بعد اس کا الزام ایک دوسرے پر ڈال رہے تھے، اور اللہ کو وہ راز نکال باہر کرنا تھا جو تم چھپائے ہوئے تھے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور جب تم نے ایک شخص کو قتل کردیا اور اس کے قاتل کے بارے میں جھگڑا کرنے لگے جبکہ خدا اس راز کا واضح کرنے والا ہے جسے تم چھپا رہے تھے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek