Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 72 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 72]
﴿وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون﴾ [البَقَرَة: 72]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y [recordad] cuando matasteis un hombre y disputasteis [acerca del criminal], Allah revelo lo que ocultabais |
Islamic Foundation Y (recordad) cuando matasteis a una persona y discutiais sobre quien la habia matado. Entonces, Al-lah revelo lo que ocultabais |
Islamic Foundation Y (recordad) cuando matasteis a una persona y discutíais sobre quién la había matado. Entonces, Al-lah reveló lo que ocultabais |
Islamic Foundation Y (recuerden) cuando mataron a una persona y discutian sobre quien la habia matado. Entonces, Al-lah revelo lo que ocultaban |
Islamic Foundation Y (recuerden) cuando mataron a una persona y discutían sobre quién la había matado. Entonces, Al-lah reveló lo que ocultaban |
Julio Cortes Y cuando matasteis a un hombre y os lo recriminasteis, pero Ala revelo lo que ocultabais |
Julio Cortes Y cuando matasteis a un hombre y os lo recriminasteis, pero Alá reveló lo que ocultabais |