Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 72 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 72]
﴿وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون﴾ [البَقَرَة: 72]
Islamic Foundation Et lorsque vous avez tue un homme puis vous vous etes disputes a son sujet en vous accusant les uns les autres…Allah devoile ce que vous dissimuliez |
Islamic Foundation Et lorsque vous avez tué un homme puis vous vous êtes disputés à son sujet en vous accusant les uns les autres…Allah dévoile ce que vous dissimuliez |
Muhammad Hameedullah Et quand vous aviez tue un homme et que chacun de vous cherchait a se disculper. Mais Allah demasqua ce que vous dissimuliez |
Muhammad Hamidullah Et quand vous aviez tue un homme et que chacun de vous cherchait a se disculper!... Mais Allah demasque ce que vous dissimuliez |
Muhammad Hamidullah Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se disculper!... Mais Allah démasque ce que vous dissimuliez |
Shahnaz Saidi Benbetka Rappelez-vous lorsque vous avez perpetre un meurtre dont chacun de vous cherchait a se disculper ! Mais Dieu revele au grand jour ce que vous tentiez de dissimuler |
Shahnaz Saidi Benbetka Rappelez-vous lorsque vous avez perpétré un meurtre dont chacun de vous cherchait à se disculper ! Mais Dieu révèle au grand jour ce que vous tentiez de dissimuler |