Quran with Hindustani translation - Surah Ta-Ha ayat 70 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ ﴾
[طه: 70]
﴿فألقي السحرة سجدا قالوا آمنا برب هارون وموسى﴾ [طه: 70]
Muhammad Junagarhi Abb to tamam jadoogar sajday mein girr paray aur pukar uthay kay hum to haroon (alh-e-salam) aur musa (alh-e-salam) kay rab per eman laye |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ab to tamaam jaadugar sajde mein gir pade aur pukaar uthe ke hum to Haroon aur Mosa(alaihima assalaam) ke rab par imaan laaye |
Muhammad Karam Shah Al Azhari پس گرا دیے گئے جادوگر سجدہ کرتے ہوئے انھوں نے (بر ملا) کہ دیا (اے لوگو! سُن لو) ہم ایمان لے آئے ہیں ہارون اور موسیٰ کے رب پر |
Muhammad Tahir Ul Qadri پس (ایسا ہی ہوا اور) سارے جادوگر سجدے میں گرا دیے گئے کہنے لگے: ہم ہارون اور موسٰی (علیہما السلام) کے رب پر ایمان لے آئے |
Muhammad Taqi Usmani چنانچہ (یہی ہوا اور) سارے جادوگر سجدے میں گرا دیے گئے۔ کہنے لگے کہ : ہم ہارون اور موسیٰ کے رب پر ایمان لے آئے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi یہ دیکھ کر سارے جادوگر سجدہ میں گر پڑے اور آواز دی کہ ہم موسٰی اور ہارون کے پروردگار پر ایمان لے آئے |