Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 70 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ ﴾
[طه: 70]
﴿فألقي السحرة سجدا قالوا آمنا برب هارون وموسى﴾ [طه: 70]
Al Bilal Muhammad Et Al So the illusionists were humbled. They said, “We believe in the Lord of Aaron and Moses.” |
Ali Bakhtiari Nejad So the magicians fell prostrating (showing humbleness), and they said: we believed in the Master of Aaron and Moses |
Ali Quli Qarai Thereat the magicians fell down prostrating. They said, ‘We have believed in the Lord of Aaron and Moses!’ |
Ali Unal And so (it happened, and) the sorcerers were thrown down, prostrate. They proclaimed: "We have come to believe in the Lord of Aaron and Moses |
Hamid S Aziz And then the magicians were cast down in prostration (obeisance), saying, "We believe in the Lord of Aaron and of Moses |
John Medows Rodwell And the magicians fell down and worshipped. They said, "We believe in the Lord of Aaron and of Moses |
Literal So the magicians/sorcerers were thrown/thrown away prostrating, they said: "We believed with (in) Aaron`s and Moses` Lord |
Mir Anees Original So the magicians were thrown bowing down, saying, "We believe in the Fosterer of Harun and Musa |
Mir Aneesuddin So the magicians were thrown bowing down, saying, "We believe in the Lord of Aaron and Moses |