Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 70 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ ﴾
[طه: 70]
﴿فألقي السحرة سجدا قالوا آمنا برب هارون وموسى﴾ [طه: 70]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y entonces los magos [al percibir la Verdad] se postraron y exclamaron: Creemos en el Senor de Aaron [Harun] y Moises [Musa] |
Islamic Foundation (Y cuando Moises arrojo su cayado), los brujos cayeron postrados (al percatarse de que lo que el habia realizado no era brujeria) y dijeron: «Creemos en el Senor de Aaron y de Moises» |
Islamic Foundation (Y cuando Moisés arrojó su cayado), los brujos cayeron postrados (al percatarse de que lo que él había realizado no era brujería) y dijeron: «Creemos en el Señor de Aarón y de Moisés» |
Islamic Foundation (Y cuando Moises arrojo su cayado), los brujos cayeron postrados (al percatarse de que lo que el habia realizado no era brujeria) y dijeron: “Creemos en el Senor de Aaron y de Moises” |
Islamic Foundation (Y cuando Moisés arrojó su cayado), los brujos cayeron postrados (al percatarse de que lo que él había realizado no era brujería) y dijeron: “Creemos en el Señor de Aarón y de Moisés” |
Julio Cortes Los magos cayeron prosternados. Dijeron: «¡Creemos en el Senor de Aaron y de Moises!» |
Julio Cortes Los magos cayeron prosternados. Dijeron: «¡Creemos en el Señor de Aarón y de Moisés!» |