Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 70 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ ﴾
[طه: 70]
﴿فألقي السحرة سجدا قالوا آمنا برب هارون وموسى﴾ [طه: 70]
Abdulbaki Golpinarli Sonunda buyuculer secde ederek yere kapandılar ve inandık dediler, Harun'la Musa'nın Rabbine |
Adem Ugur Bunun uzerine sihirbazlar secdeye kapandılar; "Harun´un ve Musa´nın Rabbine iman ettik" dediler |
Adem Ugur Bunun üzerine sihirbazlar secdeye kapandılar; "Harun´un ve Musa´nın Rabbine iman ettik" dediler |
Ali Bulac Bunun uzerine buyuculer, secdeye kapandılar: "Harun'un ve Musa'nın Rabbine iman ettik" dediler |
Ali Bulac Bunun üzerine büyücüler, secdeye kapandılar: "Harun'un ve Musa'nın Rabbine iman ettik" dediler |
Ali Fikri Yavuz Sonunda butun sihirbazlar secdeye kapandılar; “- Harun ile Musa’nın Rabbine iman ettik.” dediler |
Ali Fikri Yavuz Sonunda bütün sihirbazlar secdeye kapandılar; “- Hârun ile Mûsa’nın Rabbine iman ettik.” dediler |
Celal Y Ld R M (Hak ortaya cıkınca) sihirbazlar secdeye kapandılar ve biz Harun ile Musa´nın Rabbına iman ettik, dediler |
Celal Y Ld R M (Hak ortaya çıkınca) sihirbazlar secdeye kapandılar ve biz Harun ile Musa´nın Rabbına imân ettik, dediler |