×

وہی اللہ ہے جس نے رات اور دن اور سورج اور چاند 21:33 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:33) ayat 33 in Hindustani

21:33 Surah Al-Anbiya’ ayat 33 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 33 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 33]

وہی اللہ ہے جس نے رات اور دن اور سورج اور چاند کو پیدا کیا ہے۔ ان میں سے ہر ایک اپنے اپنے مدار میں تیرتے پھرتے ہیں

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون, باللغة الباكستانية

﴿وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون﴾ [الأنبيَاء: 33]

Muhammad Junagarhi
Wohi Allah hai jiss ney raat aur din aur sooraj aur chand ko peda kiya hai. Inn mein say her aik apney apney madaar mein tertay phirtay hain
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
wahi Allah hai jis ne raath aur din aur suraj aur chaandh ko paida kiya hai, un mein se har ek apne apne madaar mein tairte phirte hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور وہی ہے جس نے پیدا فرمایا لیل و نہار کو اور مہر و ماہ کو ۔ سب (اپنے اپنے ) مدار میں تیر رہے ہیں
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور وہی (اللہ) ہے جس نے رات اور دن کو پیدا کیا اور سورج اور چاند کو (بھی)، تمام (آسمانی کرّے) اپنے اپنے مدار کے اندر تیزی سے تیرتے چلے جاتے ہیں
Muhammad Taqi Usmani
اور وہی (اللہ) ہے جس نے رات اور دن اور سورج اور چاند پیدا کیے، سب کسی نہ کسی مدار میں تیر رہے ہیں۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
وہ وہی خدا ہے جس نے رات دن اور آفتاب و ماہتاب سب کو پید اکیا ہے اور سب اپنے اپنے فلک میں تیر رہے ہیں
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek