×

کہ کیا جب ہم مر کر مٹی اور ہڈی ہوجائیں گے کیا 23:82 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:82) ayat 82 in Hindustani

23:82 Surah Al-Mu’minun ayat 82 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mu’minun ayat 82 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 82]

کہ کیا جب ہم مر کر مٹی اور ہڈی ہوجائیں گے کیا پھر بھی ہم ضرور اٹھائے جائیں گے؟

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون, باللغة الباكستانية

﴿قالوا أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [المؤمنُون: 82]

Muhammad Junagarhi
Kay kiya jab hum marr ker mitti aur haddi hojayen gay kiya phir bhi hum zaroor uthaye jayen gay
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
ke kya jab hum mar kar mitthi aur haddi ho jayenge, kya phir bhi hum zaroor uthaaye jayenge
Muhammad Karam Shah Al Azhari
انھوں نے کہا، کیا جب ہم مر جائیں گے اور بن جائیں گے خاک اور ہڈیاں تو کیا ہمیں پھر اٹھایا جائیگا؟
Muhammad Tahir Ul Qadri
یہ کہتے ہیں کہ جب ہم مر جائیں گے اور ہم خاک اور (بوسیدہ) ہڈیاں ہو جائیں گے تو کیا ہم (پھر زندہ کر کے) اٹھائے جائیں گے
Muhammad Taqi Usmani
کہتے ہیں کہ : کیا جب ہم مرجائیں گے اور مٹی اور ہڈیوں میں تبدیل ہوجائیں گے تو کیا واقعی ہمیں دوبارہ زندہ کر کے اٹھایا جائے گا ؟
Syed Zeeshan Haider Jawadi
کہ اگر ہم مرگئے اور مٹی اور ہڈی ہوگئے تو کیا ہم دوبارہ اٹھائے جانے والے ہیں
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek