Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 82 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 82]
﴿قالوا أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [المؤمنُون: 82]
Abu Bakr Zakaria Tara bale, ‘amadera mrtyu ghatale ebam amara mati o asthite parinata hale'o ki amara punarut'thita haba |
Abu Bakr Zakaria Tārā balē, ‘āmādēra mr̥tyu ghaṭalē ēbaṁ āmarā māṭi ō asthitē pariṇata halē'ō ki āmarā punarut'thita haba |
Muhiuddin Khan তারা বলেঃ যখন আমরা মরে যাব এবং মৃত্তিকা ও অস্থিতে পরিণত হব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব |
Muhiuddin Khan Tara baleh yakhana amara mare yaba ebam mrttika o asthite parinata haba, takhana'o ki amara punarut'thita haba |
Muhiuddin Khan Tārā balēḥ yakhana āmarā marē yāba ēbaṁ mr̥ttikā ō asthitē pariṇata haba, takhana'ō ki āmarā punarut'thita haba |
Zohurul Hoque তারা বললে -- ''কি! আমরা যখন মরে যাই এবং ধুলো-মাটি ও হাড়-পাঁজরাতে পরিণত হই, তখন কি আমরা ঠিকঠিকই পুনরুত্থিত হব |
Zohurul Hoque Tara balale -- ''ki! Amara yakhana mare ya'i ebam dhulo-mati o hara-pamjarate parinata ha'i, takhana ki amara thikathika'i punarut'thita haba |
Zohurul Hoque Tārā balalē -- ''ki! Āmarā yakhana marē yā'i ēbaṁ dhulō-māṭi ō hāṛa-pām̐jarātē pariṇata ha'i, takhana ki āmarā ṭhikaṭhika'i punarut'thita haba |