Quran with Hindustani translation - Surah Al-Furqan ayat 76 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 76]
﴿خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما﴾ [الفُرقَان: 76]
Muhammad Junagarhi Uss mein yeh hamesha rahen gay woh boht hi achi jagah aur umdah moqam hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim us mein ye hamesha rahenge, wo bahuth hee acchi jageh aur umdah muqaam hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari وہ ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے اس میں ۔ بہت عمدہ ٹھکانا اور قیامگاہ ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri یہ اس میں ہمیشہ رہنے والے ہیں وہ (بلند محلاتِ جنت) بہترین قرار گاہ اور (عمدہ) قیام گاہ ہیں |
Muhammad Taqi Usmani وہ وہاں ہمیشہ زندہ رہیں گے، کسی کا مستقر اور قیام گاہ بننے کے لیے وہ بہترین جگہ ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi وہ انہی مقامات پرہمیشہ ہمیشہ رہیں گے کہ وہ بہترین مستقر اور حسین ترین محلِ اقامت ہے |