×

Orada ebedi kalırlar; orası, karar edilecek ne güzel bir yerdir, durulup kalınacak 25:76 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Furqan ⮕ (25:76) ayat 76 in Turkish

25:76 Surah Al-Furqan ayat 76 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Furqan ayat 76 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 76]

Orada ebedi kalırlar; orası, karar edilecek ne güzel bir yerdir, durulup kalınacak ne güzel bir yurt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما, باللغة التركية

﴿خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما﴾ [الفُرقَان: 76]

Abdulbaki Golpinarli
Orada ebedi kalırlar; orası, karar edilecek ne guzel bir yerdir, durulup kalınacak ne guzel bir yurt
Adem Ugur
Orada ebedi kalacaklardır. Orası ne guzel bir yerlesme ve ikamet yeridir
Adem Ugur
Orada ebedî kalacaklardır. Orası ne güzel bir yerleşme ve ikamet yeridir
Ali Bulac
Orda ebedi olarak kalıcıdırlar; o, ne guzel bir karargah ve ne guzel bir konaklama yeridir
Ali Bulac
Orda ebedi olarak kalıcıdırlar; o, ne güzel bir karargah ve ne güzel bir konaklama yeridir
Ali Fikri Yavuz
Orada ebedi kalacaklar; o ne guzel bir karargah ne guzel bir makamdır
Ali Fikri Yavuz
Orada ebedî kalacaklar; o ne güzel bir karargâh ne güzel bir makamdır
Celal Y Ld R M
Orada devamlı kalıcılardır. Orası ne guzel karargah ve ne guzel kalınacak yerdir
Celal Y Ld R M
Orada devamlı kalıcılardır. Orası ne güzel karargâh ve ne güzel kalınacak yerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek