Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 76 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 76]
﴿خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما﴾ [الفُرقَان: 76]
Abu Adel вечно пребывая там. Как прекрасно это как местопребывание и обитель |
Elmir Kuliev Oni prebudut tam vechno. Kak prekrasna eta obitel' i mestoprebyvaniye |
Elmir Kuliev Они пребудут там вечно. Как прекрасна эта обитель и местопребывание |
Gordy Semyonovich Sablukov V nikh oni budut zhit' vechno. Kakoye prekrasnoye zhilishche i pomestilishche |
Gordy Semyonovich Sablukov В них они будут жить вечно. Какое прекрасное жилище и поместилище |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky vechno prebyvaya tam. Prekrasno eto kak prebyvaniye i mesto |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky вечно пребывая там. Прекрасно это как пребывание и место |