Quran with Hindustani translation - Surah Luqman ayat 9 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[لُقمَان: 9]
﴿خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم﴾ [لُقمَان: 9]
Muhammad Junagarhi Jahan woh humesha rahen gay. Allah ka sacha wada hai woh boht bari izzat-o-ghalbay wala aur kamil hikmat wala hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim jahaan wo hamesha rahenge, Allah ka saccha waada hai, wo bahuth badi izzath wa ghalbe wala aur kaamil hikmath waala hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari وہ ان میں ہمیشہ رہیں گے ۔ اللہ کا یہ وعدہ سچا ہے ۔ اور وہی سب پر غالب ، بڑا دانا ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri (وہ) ان میں ہمیشہ رہیں گے، اللہ کا وعدہ سچّا ہے، اور وہ غالب ہے حکمت والا ہے |
Muhammad Taqi Usmani جن میں وہ ہمیشہ رہیں گے۔ یہ اللہ کا سچا وعدہ ہے اور وہ اقتدار کا بھی مالک ہے، حکمت کا بھی مالک۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi وہ اسی میں ہمیشہ رہنے والے ہیں کہ یہ خدا کا برحق وعدہ ہے اور وہ صاحبِ عزّت بھی ہے اور صاحبِ حکمت بھی ہے |