×

pour y demeurer éternellement, - c’est en vérité une promesse d’Allah. - 31:9 French translation

Quran infoFrenchSurah Luqman ⮕ (31:9) ayat 9 in French

31:9 Surah Luqman ayat 9 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Luqman ayat 9 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[لُقمَان: 9]

pour y demeurer éternellement, - c’est en vérité une promesse d’Allah. - C’est Lui le Puissant, le Sage

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم, باللغة الفرنسية

﴿خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم﴾ [لُقمَان: 9]

Islamic Foundation
ou ils sejourneront pour l’eternite. Telle est veritablement la promesse d’Allah, et c’est Lui le Tout-Puissant, le Sage
Islamic Foundation
où ils séjourneront pour l’éternité. Telle est véritablement la promesse d’Allah, et c’est Lui le Tout-Puissant, le Sage
Muhammad Hameedullah
pour y demeurer eternellement, - c’est en verite une promesse d’Allah. - C’est Lui le Puissant, le Sage
Muhammad Hamidullah
pour y demeurer eternellement, - c'est en verite une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant, le Sage
Muhammad Hamidullah
pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant, le Sage
Rashid Maash
ou ils demeureront eternellement. Promesse d’Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage, qui s’accomplira ineluctablement
Rashid Maash
où ils demeureront éternellement. Promesse d’Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage, qui s’accomplira inéluctablement
Shahnaz Saidi Benbetka
Delices, ou ils sejourneront eternellement. La Promesse de Dieu s’accomplit. Il est le Tout-Puissant, le Sage
Shahnaz Saidi Benbetka
Délices, où ils séjourneront éternellement. La Promesse de Dieu s’accomplit. Il est le Tout-Puissant, le Sage
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek