×

সেখানে তারা স্থায়ী হবে। আল্লাহর প্রতিশ্রুতি সত্য (অকাট্য)। আর তিনি প্রবল পরাক্রমশালী, 31:9 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Luqman ⮕ (31:9) ayat 9 in Bangla

31:9 Surah Luqman ayat 9 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Luqman ayat 9 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[لُقمَان: 9]

সেখানে তারা স্থায়ী হবে। আল্লাহর প্রতিশ্রুতি সত্য (অকাট্য)। আর তিনি প্রবল পরাক্রমশালী, হিকমতওয়ালা [১]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم, باللغة البنغالية

﴿خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم﴾ [لُقمَان: 9]

Abu Bakr Zakaria
sekhane tara sthayi habe. Allahara pratisruti satya (akatya). Ara tini prabala parakramasali, hikamata'oyala
Abu Bakr Zakaria
sēkhānē tārā sthāẏī habē. Āllāhara pratiśruti satya (akāṭya). Āra tini prabala parākramaśālī, hikamata'ōẏālā
Muhiuddin Khan
সেখানে তারা চিরকাল থাকবে। আল্লাহর ওয়াদা যথার্থ। তিনি পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময়।
Muhiuddin Khan
Sekhane tara cirakala thakabe. Allahara oyada yathartha. Tini parakramasali o prajnamaya.
Muhiuddin Khan
Sēkhānē tārā cirakāla thākabē. Āllāhara ōẏādā yathārtha. Tini parākramaśālī ō prajñāmaẏa.
Zohurul Hoque
সেখানে তারা স্থায়ীভাবে অবস্থান করবে। এ আল্লাহ্‌র একান্ত সত্য ওয়াদা। আর তিনিই হচ্ছেন মহাশক্তিশালী, পরমজ্ঞানী।
Zohurul Hoque
sekhane tara sthayibhabe abasthana karabe. E allah‌ra ekanta satya oyada. Ara tini'i hacchena mahasaktisali, paramajnani.
Zohurul Hoque
sēkhānē tārā sthāẏībhābē abasthāna karabē. Ē āllāh‌ra ēkānta satya ōẏādā. Āra tini'i hacchēna mahāśaktiśālī, paramajñānī.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek