Quran with Hindustani translation - Surah Saba’ ayat 30 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمٖ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةٗ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[سَبإ: 30]
﴿قل لكم ميعاد يوم لا تستأخرون عنه ساعة ولا تستقدمون﴾ [سَبإ: 30]
| Muhammad Junagarhi Jawab dijiye kay waday ka din theek moyyan hai jiss say aik sa’at na tum peechay hut saktay ho na aagay barh saktay ho |
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim jawaab di jiye ke waade ka din theek mu’ayyan hai, jis se ek sa’ath na tum piche hat sakte ho, na aage bad sakte ho |
| Muhammad Karam Shah Al Azhari فرمائیے (اے منکرو!) تمہارے لیے وعدہ کا دن مقرر ہے نہ تم اس سے ایک لمحہ پیچھے ہٹ سکو گے اور نہ (ایک لمحہ ) آگے بڑھ سکو گے |
| Muhammad Tahir Ul Qadri فرما دیجئے: تمہارے لئے وعدہ کا دن مقرر ہے نہ تم اس سے ایک گھڑی پیچھے رہو گے اور نہ آگے بڑھ سکو گے |
| Muhammad Taqi Usmani کہہ دو کہ : تمہارے لیے ایک ایسے دن کی میعاد مقرر ہے جس سے تم گھڑی برابر نہ پیچھے ہٹ سکتے ہو نہ آگے جاسکتے ہو۔ |
| Syed Zeeshan Haider Jawadi کہہ دیجئے کہ تمہارے لئے ایک دن کا وعدہ مقرر ہے جس سے ایک ساعت پیچھے ہٹ سکتے ہو اور نہ آ گے بڑھ سکتے ہو |