Quran with Hindustani translation - Surah Fussilat ayat 19 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 19]
﴿ويوم يحشر أعداء الله إلى النار فهم يوزعون﴾ [فُصِّلَت: 19]
Muhammad Junagarhi Aur jiss din Allah kay dushman dozakh ki taraf laye jayen gay aur inn (sab) ko jama kerdiya jayega |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur jis din Allah ke dushman dozakh ki taraf laaye jayenge aur un (sab) ko jama kar diye jayega |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور (ذرا خیال کرو) اس دن کا جب جمع کیے جائینگے اللہ کے دشمن آتش (جہنم) کی طرف پھر وہ (گروہوں میں) بانٹ دیے جائینگے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور جس دن اللہ کے دشمنوں کو دوزخ کی طرف جمع کر کے لایا جائے گا پھر انہیں روک روک کر (اور ہانک کر) چلایا جائے گا |
Muhammad Taqi Usmani اور اس دن کا دھیان رکھو جب اللہ کے دشمنوں کو جمع کر کے آگ کی طرف لے جایا جائے گا، چنانچہ انہیں ٹولیوں میں بانٹ دیا جائے گا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور جس دن دشمنانِ خدا کو جہّنم کی طرف ڈھکیلا جائے گا پھر انہیں زجر و توبیخ کی جائے گی |