×

جس روز اللہ تعالیٰ تمام پیغمبروں کو جمع کرے گا، پھر ارشاد 5:109 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:109) ayat 109 in Hindustani

5:109 Surah Al-Ma’idah ayat 109 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Ma’idah ayat 109 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿۞ يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 109]

جس روز اللہ تعالیٰ تمام پیغمبروں کو جمع کرے گا، پھر ارشاد فرمائے گا کہ تم کو کیا جواب ملا تھا، وه عرض کریں گے کہ ہم کو کچھ خبر نہیں تو ہی بےشک پوشیده باتوں کو پورا جاننے واﻻ ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك, باللغة الباكستانية

﴿يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك﴾ [المَائدة: 109]

Muhammad Junagarhi
Jiss roz Allah Taalaa tamam payghumbaron ko jama keray ga phir irshad farmaye ga tum ko kiya jawab mila tha woh arz keren gay kay hum ko kuch khabar nahi tu hi be-shak posheedah baaton ko poora jannay wala hai
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
jis roz Allah ta’ala tamaam paighambaro ko jama karega phir irshaad farmayega ke tum ko kya jawaab mila tha,wo arz karenge ke hum ko kuch qabar nahi, tu hee be-shak poshida baatho ko pura jaanne waala hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
جس دن جمع کرے گا اللہ تعالیٰ تمام رسولوں کو پھر پوچھے گا (ان سے) کیا جواب ملا تمھیں؟ عرض کریں گے کوئی علم نہیں ہمیں بےشک تو ہی خوب جاننے والا ہے سب غیبوں کا
Muhammad Tahir Ul Qadri
(اس دن سے ڈرو) جس دن اللہ تمام رسولوں کوجمع فرمائے گا پھر (ان سے) فرمائے گا کہ تمہیں (تمہاری امتوں کی طرف سے دعوتِ دین کا) کیا جواب دیا گیا تھا؟ وہ (حضورِ الٰہی میں) عرض کریں گے: ہمیں کچھ علم نہیں، بیشک تو ہی غیب کی سب باتوں کا خوب جاننے والا ہے
Muhammad Taqi Usmani
وہ دن یاد کرو جب اللہ تمام رسولوں کو جمع کرے گا، اور کہے گا کہ تمہیں کیا جواب دیا گیا تھا ؟ وہ کہیں گے کہ ہمیں کچھ علم نہیں، پوشیدہ باتوں کا تمام تر علم تو آپ ہی کے پاس ہے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
جس دن خدا تمام مرسلین کو جمع کرکے سوال کرے گا کہ تمہیں قوم کی طرف سے تبلیغ کا کیا جواب ملا تو وہ کہیں گے کہ ہم کیا بتائیں تو خود ہی غیب کا جاننے والا ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek