×

El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: ¿Cómo os 5:109 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:109) ayat 109 in Spanish

5:109 Surah Al-Ma’idah ayat 109 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 109 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿۞ يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 109]

El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: ¿Cómo os han respondido [aquellos a quienes fuisteis enviados]? Dirán: No tenemos conocimiento; Tú eres Quien conoce lo oculto

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك, باللغة الإسبانية

﴿يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك﴾ [المَائدة: 109]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
El dia que Allah reuna a los Mensajeros y diga: ¿Como os han respondido [aquellos a quienes fuisteis enviados]? Diran: No tenemos conocimiento; Tu eres Quien conoce lo oculto
Islamic Foundation
El dia en que Al-lah reuna a Sus mensajeros (el Dia de la Resurreccion) y les pregunte: «¿Que respuesta obtuvisteis (de los hombres cuando los exhortabais a la unicidad de Al-lah)?», estos responderan: «Lo desconocemos; realmente, solo Tu posees el conocimiento absoluto de todas las cosas»
Islamic Foundation
El día en que Al-lah reúna a Sus mensajeros (el Día de la Resurrección) y les pregunte: «¿Qué respuesta obtuvisteis (de los hombres cuando los exhortabais a la unicidad de Al-lah)?», estos responderán: «Lo desconocemos; realmente, solo Tú posees el conocimiento absoluto de todas las cosas»
Islamic Foundation
El dia en que Al-lah reuna a Sus mensajeros (el Dia de la Resurreccion) y les pregunte: “¿Que respuesta obtuvieron (de los hombres cuando los exhortaban a la unicidad de Al-lah)?”, estos responderan: “Lo desconocemos; realmente, solo Tu posees el conocimiento absoluto de todas las cosas”
Islamic Foundation
El día en que Al-lah reúna a Sus mensajeros (el Día de la Resurrección) y les pregunte: “¿Qué respuesta obtuvieron (de los hombres cuando los exhortaban a la unicidad de Al-lah)?”, estos responderán: “Lo desconocemos; realmente, solo Tú posees el conocimiento absoluto de todas las cosas”
Julio Cortes
El dia que Ala congregue a los enviados y diga: «¿Que se os ha respondido?», diran: «No sabemos. Tu eres Quien conoce a fondo las cosas ocultas»
Julio Cortes
El día que Alá congregue a los enviados y diga: «¿Qué se os ha respondido?», dirán: «No sabemos. Tú eres Quien conoce a fondo las cosas ocultas»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek