Quran with Hindustani translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 30 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الذَّاريَات: 30]
﴿قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم﴾ [الذَّاريَات: 30]
Muhammad Junagarhi Unhon ney kaha han teray perwerdigar ney issi tarah farmaya hai. be-shakwoh hakeem-o-aleem hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim unhone kaha haan tere parvardigaar ne isi tarah farmaaya hai, beshak wo hakeem aur aleem hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari انہوں نے کہا ایسا ہی تیرے رب نے فرمایا ہے ۔ بےشک وہی بڑا دانا سب کچھ جاننے والا ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri (فرشتوں نے) کہا: ایسے ہی ہوگا، تمہارے رب نے فرمایا ہے۔ بیشک وہ بڑی حکمت والا بہت علم والا ہے |
Muhammad Taqi Usmani مہمانوں نے کہا : تمہارے پروردگار نے ایسا ہی فرمایا ہے۔ یقین جانو وہی ہے جو بڑی حکمت کا، بڑے علم کا مالک ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi ان لوگوں نے کہا یہ ایسا ہی ہوگا یہ تمہارے پروردگار کا ارشاد ہے وہ بڑی حکمت والا اور ہر چیز کا جاننے والا ہے |