Quran with Hindustani translation - Surah An-Najm ayat 6 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ ﴾
[النَّجم: 6]
﴿ذو مرة فاستوى﴾ [النَّجم: 6]
| Muhammad Junagarhi Jo zor -aawar hai phir woh seedha khara hogaya |
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim jo zoor aawar hai, phir wo sidha khada ho gaya |
| Muhammad Karam Shah Al Azhari بڑے دانا نے ۔، پھر اس نے (بلندیوں کا) قصد کیا ۔ |
| Muhammad Tahir Ul Qadri جو حسنِ مُطلَق ہے، پھر اُس نے (اپنے) ظہور کا ارادہ فرمایا |
| Muhammad Taqi Usmani جو قوت کا حامل ہے، چنانچہ وہ سامنے آگیا۔ |
| Syed Zeeshan Haider Jawadi وہ صاحبِ حسن و جمال جو سیدھا کھڑا ہوا |