Quran with Hindustani translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 64 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 64]
﴿أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون﴾ [الوَاقِعة: 64]
Muhammad Junagarhi Ussay tum hi ugatay ho ya hum uganay walay hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ose tum hee ugaate ho ya hum ugaane waale hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari (سچ سچ بتاؤ) کیا تم اس کو اگاتے ہو یا ہم ہی اس کو اگانے والے ہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri تو کیا اُس (سے کھیتی) کو تم اُگاتے ہو یا ہم اُگانے والے ہیں |
Muhammad Taqi Usmani کیا اسے تم اگاتے ہو یا اگانے والے ہم ہیں ؟ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اسے تم اگاتے ہو یا ہم اگانے والے ہیں |