×

بیشک جو لوگ اپنے پروردگار سےغائبانہ طور پر ڈرتے رہتے ہیں ان 67:12 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Mulk ⮕ (67:12) ayat 12 in Hindustani

67:12 Surah Al-Mulk ayat 12 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mulk ayat 12 - المُلك - Page - Juz 29

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ ﴾
[المُلك: 12]

بیشک جو لوگ اپنے پروردگار سےغائبانہ طور پر ڈرتے رہتے ہیں ان کے لیے بخشش ہے اور بڑا ﺛواب ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يخشون ربهم بالغيب لهم مغفرة وأجر كبير, باللغة الباكستانية

﴿إن الذين يخشون ربهم بالغيب لهم مغفرة وأجر كبير﴾ [المُلك: 12]

Muhammad Junagarhi
Be-shak jo log apnay perwerdigaar say ghaeebana tor per dartay rehtay hain unkay liye bakhhsish hai aur bara sawab hai
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
beshak jo log apne parvardigaar se ghayebaana taur par darte rehte hai un ke liye baqshish hai aur bada sawaab hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
بے شک جو لوگ اپنے رب سے بن دیکھے ڈرتے ہیں ان کے لیے ( اللہ کی ) مغفرت اور اجر عظیم ہے
Muhammad Tahir Ul Qadri
بے شک جو لوگ بن دیکھے اپنے رب سے ڈرتے ہیں ان کے لئے بخشش اور بڑا اَجر ہے
Muhammad Taqi Usmani
(اس کے برخلاف) جو لوگ بن دیکھے اپنے پروردگار سے ڈرتے ہیں، ان کے لیے بیشک مغفرت اور بڑا اجر ہے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
بیشک جو لوگ بغیر دیکھے اپنے پروردگار کا خوف رکھتے ہیں ان کے لئے مغفرت اور اجر عظیم ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek