Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mulk ayat 11 - المُلك - Page - Juz 29
﴿فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[المُلك: 11]
﴿فاعترفوا بذنبهم فسحقا لأصحاب السعير﴾ [المُلك: 11]
Muhammad Junagarhi Pus unho ney apney jurum ka iqbal kerlia abb yeh dozakhi dafa hon (door hon) |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim pas unhone apne jurm ka eqbaal kar liya, ab ye dozakhi dafa ho (door ho) |
Muhammad Karam Shah Al Azhari پس (اس روز) اپنے گناہوں کا اعتراف کریں گے تو پھٹکار ہو اہل جہنم پر |
Muhammad Tahir Ul Qadri پس وہ اپنے گناہ کا اِعتراف کر لیں گے، سو دوزخ والوں کے لئے (رحمتِ اِلٰہی سے) دُوری (مقرر) ہے |
Muhammad Taqi Usmani اس طرح وہ اپنے گناہ کا خود اعتراف کرلیں گے۔ غرض پھٹکار ہے دوزخ والوں پر۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi تو انہوں نے خود اپنے گناہ کا اقرار کرلیا تو اب جہنم ّوالوںکے لئے تو رحمت خدا سے دوری ہی دوری ہے |