Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mulk ayat 20 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ ﴾
[المُلك: 20]
﴿أمن هذا الذي هو جند لكم ينصركم من دون الرحمن إن الكافرون﴾ [المُلك: 20]
Muhammad Junagarhi Siwaye Allah kay tumhara woh konsa lashkar hai jo tumhari madad kersakay kafir to sarasar dhokay hi mein hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim sivaaye Allah ke tumhaara wo kaun sa lashkar hai jo tumhaari madad kar sa ke, kaafir to saraasar dhuke hee mein hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اے منکرو! کیا تمہارے پاس کوئی ایسا لشکر ہے جو تمہاری مدد کرے ( خداوند) رحمن کے علاوہ بےشک منکرین دھوکا میں مبتلا ہیں۔ |
Muhammad Tahir Ul Qadri بھلا کوئی ایسا ہے جو تمہاری فوج بن کر (خدائے) رحمان کے مقابلہ میں تمہاری مدد کرے؟ کافر محض دھوکہ میں (مبتلا) ہیں |
Muhammad Taqi Usmani بھلا خدائے رحمن کے سوا وہ کون ہے جو تمہارا لشکر بن کر تمہاری مدد کرے ؟ کافر لوگ تو نرے دھوکے میں پڑے ہوئے ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi کیا یہ جو تمہاری فوج بنا ہوا ہے خدا کے مقابلہ میں تمہاری مدد کرسکتا ہے - بیشک کفار صرف دھوکہ میں پڑے ہوئے ہیں |