Quran with Bangla translation - Surah Al-Mulk ayat 20 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ ﴾
[المُلك: 20]
﴿أمن هذا الذي هو جند لكم ينصركم من دون الرحمن إن الكافرون﴾ [المُلك: 20]
Abu Bakr Zakaria Dayamaya allaha chara tomadera emana kono sain'yabahini ache ki, yara tomaderake sahayya karabe? Kaphirara to rayeche prabancanara madhye |
Abu Bakr Zakaria Daẏāmaẏa āllāha chāṛā tōmādēra ēmana kōnō sain'yabāhinī āchē ki, yārā tōmādērakē sāhāyya karabē? Kāphirarā tō raẏēchē prabañcanāra madhyē |
Muhiuddin Khan রহমান আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত তোমাদের কোন সৈন্য আছে কি, যে তোমাদেরকে সাহায্য করবে? কাফেররা বিভ্রান্তিতেই পতিত আছে। |
Muhiuddin Khan Rahamana allaha ta’ala byatita tomadera kona sain'ya ache ki, ye tomaderake sahayya karabe? Kapherara bibhrantite'i patita ache. |
Muhiuddin Khan Rahamāna āllāha tā’ālā byatīta tōmādēra kōna sain'ya āchē ki, yē tōmādērakē sāhāyya karabē? Kāphērarā bibhrāntitē'i patita āchē. |
Zohurul Hoque আচ্ছা, পরম করুণাময়কে বাদ দিয়ে কে সেইটি -- যে হবে তোমাদের জন্য সেনাবাহিনী যে তোমাদের সাহায্য করবে? অবিশ্বাসীরা তো বিভ্রান্তিতে থাকা ছাড়া আর কোথাও নয়। |
Zohurul Hoque Accha, parama karunamayake bada diye ke se'iti -- ye habe tomadera jan'ya senabahini ye tomadera sahayya karabe? Abisbasira to bibhrantite thaka chara ara kotha'o naya. |
Zohurul Hoque Ācchā, parama karuṇāmaẏakē bāda diẏē kē sē'iṭi -- yē habē tōmādēra jan'ya sēnābāhinī yē tōmādēra sāhāyya karabē? Abiśbāsīrā tō bibhrāntitē thākā chāṛā āra kōthā'ō naẏa. |