Quran with Hindustani translation - Surah Al-A‘raf ayat 108 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 108]
﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الأعرَاف: 108]
| Muhammad Junagarhi Aur apna haath bhair nikala so woh yakayak sab dekhney walon kay roo baroo boht hi chamkta hua hogaya |
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur apna haath baahar nikaala, so wo yeka yek sab dekhne waalo ke rubaro bahuth hee chamakta hoa ho gaya |
| Muhammad Karam Shah Al Azhari اور نکالا اپنا ہاتھ (گریبان سے) تو فوراً وہ سفید (روشن ) ہوگیا دیکھنے والوں کے لیے۔ |
| Muhammad Tahir Ul Qadri |
| Muhammad Taqi Usmani اور اپنا ہاتھ (گریبان سے) کھینچا تو وہ سارے دیکھنے والوں کے لیے سامنے یکایک چمکنے لگا۔ |
| Syed Zeeshan Haider Jawadi اور پھر اپنے ہاتھ کو نکالا تو وہ دیکھنے والوں کے لئے انتہائی روشن اور چمکدار تھا |