×

And he drew out his hand, and behold! it was white (with 7:108 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:108) ayat 108 in English

7:108 Surah Al-A‘raf ayat 108 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 108 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 108]

And he drew out his hand, and behold! it was white (with radiance) for the beholders

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين, باللغة الإنجليزية

﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الأعرَاف: 108]

Al Bilal Muhammad Et Al
And he pulled out his hand, and behold, it looked white to all beholders
Ali Bakhtiari Nejad
And he took out his hand (from his vest) and it was white to the viewers
Ali Quli Qarai
Then he drew out his hand, and behold, it was white to the onlookers
Ali Unal
And he drew forth his (right) hand (from his armpit where he had put it), and thereupon it was shining white to those looking on
Hamid S Aziz
And he drew out his hand, and lo! It was white to the beholders
John Medows Rodwell
Then drew he forth his hand, and lo! it was white to the beholders
Literal
And he removed/pulled his hand, so then it is white to the lookers/watchers . (DOES THIS MEAN THAT MOSES WAS A BLACK MAN)
Mir Anees Original
and he drew forth his hand, when it became white for those who were seeing
Mir Aneesuddin
and he drew forth his hand, when it became white for those who were seeing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek