Quran with German translation - Surah Al-A‘raf ayat 108 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 108]
﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الأعرَاف: 108]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Dann zog er seine Hand heraus und da sah sie (auf einmal) für die Zuschauer weiß aus |
| Adel Theodor Khoury Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß fur die Zuschauer |
| Adel Theodor Khoury Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die Zuschauer |
| Amir Zaidan Dann zog er seine Hand (aus dem Hemd) heraus und sie wurde hell fur die Zuschauer |
| Amir Zaidan Dann zog er seine Hand (aus dem Hemd) heraus und sie wurde hell für die Zuschauer |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß fur die Betrachter |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die Betrachter |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß fur die Betrachter |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die Betrachter |