Quran with Hindustani translation - Surah Al-A‘raf ayat 186 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[الأعرَاف: 186]
﴿من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم في طغيانهم يعمهون﴾ [الأعرَاف: 186]
Muhammad Junagarhi Jiss ko Allah Taalaa gumrah kerdey uss ko koi raah per nahi laa sakta. Aur Allah Taalaa unn ko unn ki gumrahi mein bhataktay huye chor deta hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim jis ko Allah ta’ala gumraah kar de us ko koyi raah par nahi la sakta aur Allah ta’ala un ko un ki gumraahi mein bhatakte hoye chohd deta hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari جسے گمراہ کردے اللہ تعالیٰ تو نہیں کوئی ہدایت دینے والا اسے ۔ وہ رہنے دیتا ہے انھیں کہ اپنی گمراہی میں بھٹکتے رہیں۔ |
Muhammad Tahir Ul Qadri |
Muhammad Taqi Usmani جس کو اللہ گمراہ کردے اس کو کوئی ہدایت نہیں سے سکتا، اور ایسے لوگوں کو اللہ (بےیارومددگار) چھوڑ دیتا ہے کہ وہ اپنی سرکشی میں بھٹکتے پھریں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi جسے خدا ہی گمراہی میں چھوڑ دے اس کا کوئی ہدایت کرنے والا نہیں ہے اور وہ انہیں سرکشی میں چھوڑ دیتا ہے کہ ٹھوکریں کھاتے پھریں |