Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘raf ayat 186 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[الأعرَاف: 186]
﴿من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم في طغيانهم يعمهون﴾ [الأعرَاف: 186]
Abdulbaki Golpinarli Allah kimi yoldan cıkarırsa artık yoktur onu dogru yola sevkedecek ve onları can gozleri kor olarak saskınlıklarında bırakır gider |
Adem Ugur Allah kimi sasırtırsa, artık onun icin yol gosteren yoktur. Ve onları azgınlıkları icinde saskın olarak bırakır |
Adem Ugur Allah kimi şaşırtırsa, artık onun için yol gösteren yoktur. Ve onları azgınlıkları içinde şaşkın olarak bırakır |
Ali Bulac Allah'ın saptırdıgı kimseye artık hidayet verecek yoktur. Ve onları tugyanları icinde saskınca dolasır bir durumda bırakıverir |
Ali Bulac Allah'ın saptırdığı kimseye artık hidayet verecek yoktur. Ve onları tuğyanları içinde şaşkınca dolaşır bir durumda bırakıverir |
Ali Fikri Yavuz Kimi ki Allah dogru yoldan saptırır, artık onu yola getirecek kimse yoktur. Allah, onları azgınlıkları icinde bırakır, koru korune yuvarlanır giderler |
Ali Fikri Yavuz Kimi ki Allah doğru yoldan saptırır, artık onu yola getirecek kimse yoktur. Allah, onları azgınlıkları içinde bırakır, körü körüne yuvarlanır giderler |
Celal Y Ld R M Allah kimi dogru yoldan saptırırsa, onu dogru yola iletecek yoktur. Allah onları azgınlıkları icinde bocalayıp saskın saskın dururken bırakıverir |
Celal Y Ld R M Allah kimi doğru yoldan saptırırsa, onu doğru yola iletecek yoktur. Allah onları azgınlıkları içinde bocalayıp şaşkın şaşkın dururken bırakıverir |