Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 186 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[الأعرَاف: 186]
﴿من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم في طغيانهم يعمهون﴾ [الأعرَاف: 186]
Besim Korkut Koga Allah u zabludi ostavi, niko ga ne može na Pravi put uputiti! On će ih ostaviti da u nevjerstvu svome lutaju |
Korkut Koga Allah u zabludi ostavi, niko ga ne moze na pravi put uputiti! On ce ih ostaviti da u nevjerstvu svome lutaju |
Korkut Koga Allah u zabludi ostavi, niko ga ne može na pravi put uputiti! On će ih ostaviti da u nevjerstvu svome lutaju |
Muhamed Mehanovic Koga Allah na stranputicu skrene, niko ga ne može na Pravi put uputiti! On će ih ostaviti da u osionosti svojoj lutaju |
Muhamed Mehanovic Koga Allah na stranputicu skrene, niko ga ne moze na Pravi put uputiti! On ce ih ostaviti da u osionosti svojoj lutaju |
Mustafa Mlivo Koga zabludi Allah, pa nema za njega upucivaca; a ostavlja ih da u pretjeranosti svojoj lutaju |
Mustafa Mlivo Koga zabludi Allah, pa nema za njega upućivača; a ostavlja ih da u pretjeranosti svojoj lutaju |
Transliterim MEN JUDLILI ELLAHU FELA HADIJE LEHU WE JEDHERUHUM FI TUGJANIHIM JA’MEHUNE |
Islam House Koga Allah na stranputicu skrene, niko ga ne moze na Pravi put uputiti! On ce ih ostaviti da u osionosti svojoj lutaju |
Islam House Koga Allah na stranputicu skrene, niko ga ne može na Pravi put uputiti! On će ih ostaviti da u osionosti svojoj lutaju |