Quran with Hindustani translation - Surah Al-A‘raf ayat 25 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ ﴾
[الأعرَاف: 25]
﴿قال فيها تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون﴾ [الأعرَاف: 25]
Muhammad Junagarhi Farmaya tum ko wahan hi zindagi basar kerna hai aur wahan hi marna hai aur issi mein phir nikalay jao gay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim farmaaya tum ko waha hee zindagi basar karna hai aur waha hee marna hai aur osi mein se phir nikaale jaoge |
Muhammad Karam Shah Al Azhari (نیز) فرمایا اسی زمین میں تم زندہ رہوگے اور اسی میں مروگے اور اسی سے تم اٹھائے جاؤ گے۔ |
Muhammad Tahir Ul Qadri |
Muhammad Taqi Usmani فرمایا کہ : اسی (زمین) میں تم جیو گے، اور اسی میں تمہیں موت آئے گی، اور اسی سے تمہیں دوبارہ زندہ کرکے نکالا جائے گا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi فرمایا کہ وہیں تمہیں جینا ہے اور وہیں مرنا ہے اور پھر اسی زمین سے نکالے جاؤ گے |