Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 25 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ ﴾
[الأعرَاف: 25]
﴿قال فيها تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون﴾ [الأعرَاف: 25]
Abu Bakr Zakaria Tini balalena, ‘sekhane'i tomara yapana karabe ebam sekhane'i tomara mara yabe. Ara sekhana theke'i tomaderake bera kara habe [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Tini balalēna, ‘sēkhānē'i tōmārā yāpana karabē ēbaṁ sēkhānē'i tōmarā mārā yābē. Āra sēkhāna thēkē'i tōmādērakē bēra karā habē [1].’ |
Muhiuddin Khan বললেনঃ তোমরা সেখানেই জীবিত থাকবে, সেখানেই মৃত্যুবরন করবে এবং সেখান থেকেই পুনরুঙ্খিত হবে। |
Muhiuddin Khan Balalenah tomara sekhane'i jibita thakabe, sekhane'i mrtyubarana karabe ebam sekhana theke'i punarunkhita habe. |
Muhiuddin Khan Balalēnaḥ tōmarā sēkhānē'i jībita thākabē, sēkhānē'i mr̥tyubarana karabē ēbaṁ sēkhāna thēkē'i punaruṅkhita habē. |
Zohurul Hoque তিনি বললেন -- ''এইখানেই তোমরা জীবন যাপন করবে, আর এতেই তোমরা মৃত্যু বরণ করবে, আর এরই মধ্য থেকে তোমাদের পুনরুত্থিত করা হবে।’’ |
Zohurul Hoque Tini balalena -- ''e'ikhane'i tomara jibana yapana karabe, ara ete'i tomara mrtyu barana karabe, ara era'i madhya theke tomadera punarut'thita kara habe.’’ |
Zohurul Hoque Tini balalēna -- ''ē'ikhānē'i tōmarā jībana yāpana karabē, āra ētē'i tōmarā mr̥tyu baraṇa karabē, āra ēra'i madhya thēkē tōmādēra punarut'thita karā habē.’’ |