Quran with Hindustani translation - Surah Al-Jinn ayat 17 - الجِن - Page - Juz 29
﴿لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا ﴾
[الجِن: 17]
﴿لنفتنهم فيه ومن يعرض عن ذكر ربه يسلكه عذابا صعدا﴾ [الجِن: 17]
Muhammad Junagarhi Takay hum iss munhein azmalein aur jo sahks apney perwedigar kay zikar say mun pherlay ga to Allah Talah ussay sakht azab mein mubtila kerdayga |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ta ke hum us mein unhe azmaale aur jo shaqs apne parvardigaar ke zikr se mu pher lega, to Allah ta’ala ose saqth azaab mein mubtela kar dega |
Muhammad Karam Shah Al Azhari تاکہ ہم ان کی آزمائش کریں اس فراوانی سے ۔ اور جو منہ موڑے گا اپنے رب کے ذکر سے تو وہ داخل کرے گا اس فراوانی سے اور جو منہ موڑے گا اپنے رب کے ذکر سے تو وہ داخل کرے گا اسے سخت عذاب میں |
Muhammad Tahir Ul Qadri تاکہ ہم اس (نعمت) میں ان کی آزمائش کریں، اور جو شخص اپنے رب کے ذِکر سے منہ پھیر لے گا تو وہ اسے نہایت سخت عذاب میں داخل کر دے گا |
Muhammad Taqi Usmani تاکہ اس کے ذریعے ان کو آزمائیں۔ اور جو کوئی اپنے پروردگار کی یاد سے منہ موڑے گا۔ اللہ اسے چڑھتے ہوئے عذاب میں پرو دے گا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi تاکہ ان کا امتحان لے سکیں اور جو بھی اپنے رب کے ذکر سے اعراض کرے گا اسے سخت عذاب کے راستے پر چلنا پڑے گا |