Quran with Hindustani translation - Surah Al-Jinn ayat 2 - الجِن - Page - Juz 29
﴿يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 2]
﴿يهدي إلى الرشد فآمنا به ولن نشرك بربنا أحدا﴾ [الجِن: 2]
Muhammad Junagarhi Jo rah e rast ki tarf rahnumai kerta hay hum is per iman la chukay (ab)hum her giz kisi ko bhi apney rab ka sharek na banein gay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim jo raahe raasth ki taraf rehnumaayi karta hai, hum us par imaan laa chuke (ab) hum har giz kisi ko bhi apne rab ka shareek na banayenge |
Muhammad Karam Shah Al Azhari راہ دکھاتا ہے ہدایت کی پس ہم ( دل سے ) اس پر ایمان لے آئے ۔ اور ہم ہرگز شریک نہیں بنائیں گے کسی کو اپنے رب کا |
Muhammad Tahir Ul Qadri جو ہدایت کی راہ دکھاتا ہے، سو ہم اس پر ایمان لے آئے ہیں، اور اپنے رب کے ساتھ کسی کو ہرگز شریک نہیں ٹھہرائیں گے |
Muhammad Taqi Usmani جو راہ راست کی طرف رہنمائی کرتا ہے، اس لیے ہم اس پر ایمان لے آئے ہیں، اور اب اپنے پروردگار کے ساتھ کسی کو (عبادت میں) ہرگز شریک نہیں مانیں گے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi جو نیکی کی ہدایت کرتا ہے تو ہم تو اس پر ایمان لے آئے ہیں اور کسی کو اپنے رب کا شریک نہ بنائیں گے |