×

بیشک رات کا اٹھنا دل جمعی کے لیے انتہائی مناسب ہے اور 73:6 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Muzzammil ⮕ (73:6) ayat 6 in Hindustani

73:6 Surah Al-Muzzammil ayat 6 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Muzzammil ayat 6 - المُزمل - Page - Juz 29

﴿إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا ﴾
[المُزمل: 6]

بیشک رات کا اٹھنا دل جمعی کے لیے انتہائی مناسب ہے اور بات کو بہت درست کر دینے واﻻ ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا, باللغة الباكستانية

﴿إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا﴾ [المُزمل: 6]

Muhammad Junagarhi
Beshak rat ka uthna dil jamai kay liye intehai munasib hay aur bat ko bohat durust ker daynay wala hay
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
beshak raath ka uthna dil jamyi ke liye intehaayi munaasib hai aur baath ko bahuth durusth kar dene waala hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
بلاشبہ رات کا قیام (نفس کو) سختی سے روندتا ہے اور بات کو درست کرتا ہے
Muhammad Tahir Ul Qadri
بے شک رات کا اُٹھنا (نفس کو) سخت پامال کرتا ہے اور (دِل و دِماغ کی یک سُوئی کے ساتھ) زبان سے سیدھی بات نکالتا ہے
Muhammad Taqi Usmani
بیشک رات کے وقت اٹھنا ہی ایسا عمل ہے جس سے نفس اچھی طرح کچلا جاتا ہے، اور بات بھی بہتر طریقے پر کہی جاتی ہے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
بیشک رات کا اُٹھنا نفس کی پامالی کے لئے بہترین ذریعہ اور ذکر کا بہترین وقت ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek