Quran with Hindustani translation - Surah An-Naba’ ayat 37 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا ﴾
[النَّبَإ: 37]
﴿رب السموات والأرض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا﴾ [النَّبَإ: 37]
Muhammad Junagarhi (Is rab ki taraf say milay ga jo kay)asmano ka aur zameen ka aur jo kuch in kay dermiyan hay inka perwardigar hay aur bari bakhsish kernay wala hay kisi ko is say bat chet kerney ka ikhtyar nahi hoga |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim (us rab ki taraf se milega jo ke) asmaano ka aur zameen ka aur jo kuch un ke darmiyaan hai, un ka parvardigaar hai aur badi baqshish karne waala hai, kisi ko us se baath cheeth karne ka eqtiyaar nahi hoga |
Muhammad Karam Shah Al Azhari جو پروردگار ہے آسمانوں کا اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے ، بےحد مہربان انہیں طاقت نہ ہوگی کہ (بغیر اجازت ) اس سے بات بھی کہہ سکیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri (وہ) آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان دونوں کے درمیان ہے (سب) کا پروردگار ہے، بڑی ہی رحمت والا ہے (مگر روزِ قیامت اس کے رعب و جلال کا عالم یہ ہوگا کہ) اس سے بات کرنے کا (مخلوقات میں سے) کسی کو (بھی) یارا نہ ہوگا |
Muhammad Taqi Usmani اسی پروردگار کی طرف سے جو سارے آسمانوں اور زمین اور ان کے درمیان ہر چیز کا مالک، بہت مہربان ہے ! کسی کی مجال نہیں ہے کہ اس کے سامنے بول سکے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi وہ آسمان و زمین اوران کے مابین کاپروردگار رحمٰن ہے جس کے سامنے کسی کو بات کرنے کا یارا نہیں ہے |