Quran with Hindustani translation - Surah An-Nazi‘at ayat 45 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 45]
﴿إنما أنت منذر من يخشاها﴾ [النَّازعَات: 45]
| Muhammad Junagarhi Ap to sirf issy derty rahney walon ko agha kernay walay hein |
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aap to sirf us se darte rehne waalo ko agaah karne waale hai |
| Muhammad Karam Shah Al Azhari آپ ضرور خبردار کرنے والے ہیں ہر اس شخص کو جو اس سے ڈرتا ہو |
| Muhammad Tahir Ul Qadri آپ تو محض اس شخص کو ڈر سنانے والے ہیں جو اس سے خائف ہے |
| Muhammad Taqi Usmani جو شخص اس سے ڈرتا ہو، تم تو صرف اس کو خبردار کرنے والے ہو۔ |
| Syed Zeeshan Haider Jawadi آپ تو صرف اس کا خوف رکھنے والوں کو اس سے ڈرانے والے ہیں |