Quran with Spanish translation - Surah An-Nazi‘at ayat 45 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 45]
﴿إنما أنت منذر من يخشاها﴾ [النَّازعَات: 45]
| Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Tu advertencia solo beneficiara a quienes crean en el [el Dia del Juicio] |
| Islamic Foundation Tu no eres sino un amonestador para quienes teman su llegada |
| Islamic Foundation Tú no eres sino un amonestador para quienes teman su llegada |
| Islamic Foundation Tu no eres sino un amonestador para quienes teman su llegada |
| Islamic Foundation Tú no eres sino un amonestador para quienes teman su llegada |
| Julio Cortes ¡Tu solo tienes que advertir a quien tiene miedo de ella |
| Julio Cortes ¡Tú sólo tienes que advertir a quien tiene miedo de ella |