×

انسان (کا یہ حال ہے کہ) جب اسے اس کا رب آزماتا 89:15 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Fajr ⮕ (89:15) ayat 15 in Hindustani

89:15 Surah Al-Fajr ayat 15 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Fajr ayat 15 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ ﴾
[الفَجر: 15]

انسان (کا یہ حال ہے کہ) جب اسے اس کا رب آزماتا ہے اور عزت ونعمت دیتا ہے تو وه کہنے لگتا ہے کہ میرے رب نے مجھے عزت دار بنایا

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن, باللغة الباكستانية

﴿فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن﴾ [الفَجر: 15]

Muhammad Junagarhi
Insan (ka yeh hal hay kay) jab ussy us ka rab azmata hay aur izat o neymat dyta hay to wo khyney lagta hay kay mery rab nay mujhy izat dar banadiya
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
insaan (ka ye haal hai ke) jab ose us ka rab azmaata hai, aur izzath wa nemath deta hai, to wo kehne lagta hai ke mere rab ne mujhe izzath daar banaaya
Muhammad Karam Shah Al Azhari
مگر انسان (بھی عجب شئے ہے ) کہ جب آزماتا ہے اسے اس کا رب یعنی اس کو عزت دیتا ہے اور پر انعام فرماتا ہے تو وہ کہتا ہے میرے رب نے مجھے عزت بخشی
Muhammad Tahir Ul Qadri
مگر انسان (ایسا ہے) کہ جب اس کا رب اسے (راحت و آسائش دے کر) آزماتا ہے اور اسے عزت سے نوازتا ہے اور اسے نعمتیں بخشتا ہے تو وہ کہتا ہے: میرے رب نے مجھ پر کرم فرمایا
Muhammad Taqi Usmani
لیکن انسان کا حال یہ ہے کہ جب اس کا پروردگار اسے آزماتا ہے اور انعام و اکرام سے نوازتا ہے تو وہ کہتا ہے کہ : میرے پروردگار نے میری عزت کی ہے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
لیکن انسان کا حال یہ ہے کہ جب خدا نے اس کو اس طرح آزمایا کہ عزّت اور نعمت دے دی تو کہنے لگا کہ میرے رب نے مجھے باعزّت بنایا ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek