Quran with Hindustani translation - Surah At-Taubah ayat 57 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَوۡ يَجِدُونَ مَلۡجَـًٔا أَوۡ مَغَٰرَٰتٍ أَوۡ مُدَّخَلٗا لَّوَلَّوۡاْ إِلَيۡهِ وَهُمۡ يَجۡمَحُونَ ﴾
[التوبَة: 57]
﴿لو يجدون ملجأ أو مغارات أو مدخلا لولوا إليه وهم يجمحون﴾ [التوبَة: 57]
Muhammad Junagarhi Agar yeh koi bachao ki jagah ya koi ghaar ya koi bhi sir ghusaney ki jagah paa len to abhi uss taraf lagam tor ker ultay bhaag chooten |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim agar ye koi bachao ki jageh ya koi ghaar ya koi bhi sar ghusane ki jageh pale tuh abhi us taraf lagam tod kar ulte bhag chote |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور بعض ان میں طعن کرتے ہیں آپ پر صدقات (کی تقسیم) کے بارے میں سو اگر انھیں دیا جائے ان سے تو خوش ہوجاتے ہیں اور اگر انھیں نہ دیا جائے اس سے تو اس وقت وہ ناراض ہوجاتے ہیں۔ |
Muhammad Tahir Ul Qadri (ان کی کیفیت یہ ہے کہ) اگر وہ کوئی پناہ گاہ یا غار یا سرنگ پا لیں تو انتہائی تیزی سے بھاگتے ہوئے اس کی طرف پلٹ جائیں (اور آپ کے ساتھ ایک لمحہ بھی نہ رہیں مگر اس وقت وہ مجبور ہیں اس لئے جھوٹی وفاداری جتلاتے ہیں) |
Muhammad Taqi Usmani اگر ان کو کوئی پناہ گاہ مل جاتی، یا کسی قسم کے غار مل جاتے، یا گھس بیٹھنے کی اور کوئی جگہ، تو یہ بےلگام بھاگ کر ادھر ہی کا رخ کرلیتے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi ان کو کوئی پناہ گاہ یا غار یا گھس بیٹھنے کی جگہ مل جائے تو اس کی طرف بے تحاشہ بھاگ جائیں گے |