×

Mondta (a farao): . Talan hisztek neki, mielott meg en megengedtem volna 26:49 Hungarian translation

Quran infoHungarianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:49) ayat 49 in Hungarian

26:49 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 49 in Hungarian (المجرية)

Quran with Hungarian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 49 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الشعراء: 49]

Mondta (a farao): . Talan hisztek neki, mielott meg en megengedtem volna azt nektek?! Talan o a mestereket, aki a varazslatot tanitotta nektek? De nem! Majd meg fogjatok tudni! Bizony, le fogom vagatni kezeiteket es labaitokat ellentetes oldalon. Es mindegyikotoket keresztre feszitelek

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر, باللغة المجرية

﴿قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر﴾ [الشعراء: 49]

Dr. Ahmed Abdel Rahman Okfat Tashaab
Mondta (a fáraó): . Talán hisztek neki, mielőtt még én megengedtem volna azt nektek?! Talán ő a mestereket, aki a varázslatot tanította nektek? De nem! Majd meg fogjátok tudni! Bizony, le fogom vágatni kezeiteket és lábaitokat ellentétes oldalon. És mindegyikötöket keresztre feszítelek
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek