×

Es ha te (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) 4:102 Hungarian translation

Quran infoHungarianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:102) ayat 102 in Hungarian

4:102 Surah An-Nisa’ ayat 102 in Hungarian (المجرية)

Quran with Hungarian translation - Surah An-Nisa’ ayat 102 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 102]

Es ha te (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) kozottuk vagy es te vezeted nekik az imat, akkor egy csoport kozuluk alljon fel veled es ragadjak meg fegyvereiket. Es ha leborultak! ok legyenek mogottetek es egy masik csoport jojjon, amelyik meg nem imadkozott veled, Imadkozzanak es figyeljenek s a fegyvereik legyenek veluk! Azok, akik hitetlenkednek azt szeretnek, hogy barcsak figyelmetlenek lennetek a fegyvereitekkel es a javaitokkal szemben es egyszerre ratok utnenek. Am nem tekintheto hibatoknak- ha esotol szenvedtek, vagy betegek vagytok- az, hogy leteszitek a fegyvereiteket, De ekkoris figyeljetek! Bizony Allah megalazo buntetest keszitett elo a hitetleneknek

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم, باللغة المجرية

﴿وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم﴾ [النِّسَاء: 102]

Dr. Ahmed Abdel Rahman Okfat Tashaab
És ha te (Muhammad- Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) közöttük vagy és te vezeted nekik az imát, akkor egy csoport közülük álljon fel veled és ragadják meg fegyvereiket. És ha leborultak! ők legyenek mögöttetek és egy másik csoport jöjjön, amelyik még nem imádkozott veled, Imádkozzanak és figyeljenek s a fegyvereik legyenek velük! Azok, akik hitetlenkednek azt szeretnék, hogy bárcsak figyelmetlenek lennétek a fegyvereitekkel és a javaitokkal szemben és egyszerre rátok ütnének. Ám nem tekinthető hibátoknak- ha esőtől szenvedtek, vagy betegek vagytok- az, hogy leteszitek a fegyvereiteket, De ekkoris figyeljetek! Bizony Allah megalázó büntetést készített elő a hitetleneknek
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek