Quran with Indonesian translation - Surah Al-‘adiyat ayat 11 - العَاديَات - Page - Juz 30
﴿إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ ﴾
[العَاديَات: 11]
﴿إن ربهم بهم يومئذ لخبير﴾ [العَاديَات: 11]
Indonesian Islamic Affairs Ministry sungguh, Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Sesungguhnya Rabb mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka) karena itu Dia akan memberikan balasan kepada mereka atas kekafiran mereka. Di sini Dhamir diulangi penyebutannya dalam bentuk jamak, hal ini tiada lain karena memandang segi makna yang dikandung lafal Al-Insaan. Jumlah ayat ini menunjukkan pengertian Maf'ul bagi lafal Ya'lamu; artinya sesungguhnya Kami akan memberikan balasan kepadanya pada saat itu. Berta'alluqnya lafal Khabiirun kepada lafal Yaumaidzin memberikan pengertian, bahwa hari itu adalah hari pembalasan, karena sesungguhnya Allah selama-lamanya Maha Mengetahui |
King Fahd Complex sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Sesungguhnya Tuhan Pemelihara dan Pencipta mereka benar-benar Maha Mengetahui segala perbuatan dan pembalasan mereka pada hari kebangkitan dan perhitungan |
The Sabiq Company Sungguh, Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka |