Quran with Indonesian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 77 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 77]
﴿فإنهم عدو لي إلا رب العالمين﴾ [الشعراء: 77]
Indonesian Islamic Affairs Ministry sesungguhnya mereka (apa yang kamu sembah) itu musuhku, lain halnya Tuhan seluruh alam |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Karena sesungguhnya apa yang kalian sembah itu adalah musuhku) aku tidak menyembah mereka (melainkan) aku hanya menyembah (Rabb semesta alam) |
King Fahd Complex karena sesungguhnya apa yang kamu sembah itu adalah musuhku, kecuali Tuhan Semesta Alam |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Sembahan kalian selain Allah ini adalah musuh-musuhku, juga musuh kalian. Aku tidak akan menyembah mereka. Hanya Sang Pencipta, Penguasa dan Pemelihara alam semesta yang aku sembah. Dan aku akan selalu mendekatkan diri kepada-Nya |
The Sabiq Company Sesungguhnya mereka (apa yang kamu sembah) itu musuhku, lain halnya Tuhan seluruh alam |