Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 77 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 77]
﴿فإنهم عدو لي إلا رب العالمين﴾ [الشعراء: 77]
Islamic Foundation (Eh bien), ce sont tous la pour moi des ennemis, excepte le Seigneur de l’Univers |
Islamic Foundation (Eh bien), ce sont tous là pour moi des ennemis, excepté le Seigneur de l’Univers |
Muhammad Hameedullah Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l’Univers |
Muhammad Hamidullah Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers |
Muhammad Hamidullah Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers |
Rashid Maash sachez que je les desavoue, adorant uniquement le Seigneur de la Creation |
Rashid Maash sachez que je les désavoue, adorant uniquement le Seigneur de la Création |
Shahnaz Saidi Benbetka Ce sont eux mes ennemis, et non le Seigneur de l’Univers |
Shahnaz Saidi Benbetka Ce sont eux mes ennemis, et non le Seigneur de l’Univers |